Course Information
Course Title Code Semester T + P ECTS
Bridges INS444 8 3 + 0 5

Prerequisites

Language Turkish
Level Bachelor's Degree
Type Area Elective
Coordinator Assoc.Prof. Murat Emre KARTAL
Instructors Prelector NAİL DEĞİRMENCİ, Assist.Prof. Memduh KARALAR
Goals
Contents
Work Placement(s) Absent

Number Learning Outcomes
1 (Waiting for translation) Köprülerin davranış biçimleri, köprülere gelen yüklerin değerleri ve yerleşim biçimleri konularında bilgi edinebilir
2 (Waiting for translation) Bir köprü projesi hazırlamak için gerekli alt yapıyı teşkil edebilir.

Mode of Delivery Face-to-Face
Planned Learning Activities & Teaching Methods
Assessment Methods



Course Content
Week Topics Study Materials
1 (Waiting for Translation) Köprülerin Sınıflandırılması, Betonarme Köprü Elemanları (Waiting for Translation)
2 (Waiting for Translation) Kirişli Betonarme Köprülerin Enkesit, boykesit ve Planları (Waiting for Translation)
3 (Waiting for Translation) Çelik Demiryolu Köprülerinde Yükler, Malzeme Karakteristikleri (Waiting for Translation)
4 (Waiting for Translation) Karayolları Köprüler Teknik Şartnamesi ve Uygulama Örnekleri (Waiting for Translation)
5 (Waiting for Translation) Çelik Demiryolu Köprüsünde Yapılması Gereken Tahkikler (Waiting for Translation)
6 (Waiting for Translation) Enkesit, Boykesit ve planı, Köprü Elemanlarının Tanımı (Waiting for Translation)
7 (Waiting for Translation) Boylama Hesabı, Enleme Kirişi Hesabı (Waiting for Translation)
8 (Waiting for Translation) Dolu Gövdeli Anakiriş Hesabı (Waiting for Translation)
9 (Waiting for Translation) Kirişli Köprülerde Anakiriş Hesabı için Yük Dağıtım Yöntemlerine Giriş (Waiting for Translation)
10 (Waiting for Translation) Anakiriş Gövde Levhası Buruşma Hesabı (Waiting for Translation)
11 (Waiting for Translation) Yanal Burkulma Hesabı (Waiting for Translation)
12 (Waiting for Translation) Bağlantı Elemanları (Waiting for Translation)
13 (Waiting for Translation) Yatay rüzgar Bağlantısı, Düşey Rüzgar Bağlantısı (Waiting for Translation)
14 (Waiting for Translation) Kafes Anakirişler (Waiting for Translation)



Sources
Textbook
Additional Resources



Assessment System Quantity Percentage
In-Term Studies
Mid-terms 1 100
In-Term Total 1 100
Contribution of In-Term Studies to Overall 40
Contribution of Final Exam to Overall 60
Total 100





Course's Contribution to PLO
No Key Learning Outcomes Level
1 2 3 4 5
1 Has the sufficient background on mathematics, science and engineering in his own branch. x
2 Makes use of conceptual and applied knowledge in mathematics, science and in his own area in accordance for engineering solutions. x
3 Determines, defines, formulates and solves problems in engineering; fort his aim selects and applies the appropriate analytical models and modeling techniques. x
4 Analyses a system, system component or process and in order to meet the requirements, designs under realistic conditions; thus applies modern techniques of design. x
5 Selects and uses modern techniques and devices necessary for engineering applications. x
6 Designs and carries out experiments, collects data, analyzes and comments on the findings.
7 Works effectively and individually on multi disciplinary teams. x
8 Accesses knowledge, and to do this, does research, uses databases and other data sources.
9 Is aware of the importance of lifelong learning; follows advances in science and technology and updates his knowledge continuously.
10 Uses communication and information technology at least at advanced level of European Computer Driving License.
11 Communicates effectively both orally and in writing; uses a foreign language at least at B1 level of European Language Portfolio.



ECTS ALLOCATED BASED ON STUDENT WORKLOAD BY THE COURSE DESCRIPTION
Activities Quantity Duration (Hour) Total Work Load (h)
Course Duration 14 3 42
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 14 3 42
Assignments 1 25 25
Mid-terms 1 15 15
Final examination 1 15 15
Total Work Load (h) 139
Total Work Load / 30 (h) 4.63
ECTS Credit of the Course 5